Наследие Византии

Материалы » Наследие Византии

Страница 3

Древняя Русь восприняла как технические приемы, так и символическое значение византийского изобразительного искусства и творчески продолжила его традиции.

Музыка. Церковная музыка в Византии была тесно связана со словом. В Церкви признавалось только пение, без инструментального сопровождения. В пении мелодический рисунок строился с тем расчетом, чтобы подчеркнуть наиболее значимые смысловые отрезки текста, помогая восприятию содержания и настраивая слушателей на молитвенный лад.

Литература и письменность. Византия дала миру богатейшее книжно-письменное наследие. Это бытующий на греческом языке корпус Священного Писания Ветхого и Нового Заветов, творения Отцов Церкви, включающие в себя толкования Священного Писания, оригинальные богословские сочинения, проповеди, жития святых, поэтические произведения церковной гимнографии. Наряду с этим создавались исторические произведения — хроники, также тесно связанные с христианским миропониманием, в которых реальная современная история рассматривалась как продолжение библейской, начиная от сотворения мира.

Греческая византийская книжность выросла на основе античной культуры: система образования в значительной мере сохранялась та же, что и в античности — византийцы учились, читая Гомера, Платона и других греческих классиков чьи произведения переписывались и сохранялись — в том числе в монастырских библиотеках. Отношение к античной учености у святых отцов было неоднозначным, некоторые относились к ней резко отрицательно. Однако некоторые, как, например святители Василий Великий и Григорий Богослов сами прошли эту школу и считали, что, христиане, пользуясь "книгами языческими" с рассуждением, могут извлекать из них немалую пользу для себя. Существовала в Византии и светская литература, отчасти продолжавшая традиции античности, но эти произведения рассматривались как менее значимые, реже переводились на другие языки и поэтому в основном остались достоянием греческой культуры.

Что же касается духовной литературы, создававшейся не только на греческом языке, но и на других языках империи — латинском, сирийском, коптском — она обязательно переводилась на греческий, а затем в значительной своей части на славянский.

Страницы: 1 2 3 

Важная информация:

Заупокойный храм царицы Хатшепсут
В архитектуре получают развитие традиции предыдущего периода. Величайшими сооружениями эпохи Нового царства стали храмы, или «дома» богов. Один из них — заупокойный храм царицы Хатшепсут (1525—1503 гг. до н.э.) — находится в Дейр-эль-Бахр ...

Готика
Наименование «готическое искусство» (от итал. gotico — «готский», по названию германского племени готов) возникло в эпоху Возрождения, как уничижительное название всего средневекового искусства, считавшегося «варварским». Впоследствии тер ...

Исторический очерк формирования культурного наследия Руси
Паломничество — одно из древнейших проявлений духовности человека. Посещение священных и памятных, дорогих сердцу мест обусловлено естественной нравственной потребностью: войти в общение с почитаемым лицом, местом или предметом, восстанов ...